Nói đến cờ bạc phần đông trong chúng ta thường nghĩ đến một cái gì đó
xấu xa gắn liền với các tệ nạn xã hội khác, mặc dù mục đích sáng tạo ra
những trò chơi mới chủ yếu là để giải trí ,có loại thì rèn trí não
như các loại :Cờ Vua ,cờ Tướng ,cờ Vây ..v.v. hay thể lực như các hoạt
động thể dục thể thao , tuy nhiên trong đời sống hàng ngày ta vẫn bắt
gặp một số từ có nguồn gốc từ tên quân bài như Cửu vạn,Tốt đen.v.v.
Cửu vạn là tên gọi một quân bài trong cỗ bài Tổ tôm ,đây là quân bài có
giá trị cao nhưng lại vẽ hình một người áo quần lam lũ đang vác trên
vai một kiện hàng lớn ,chính vì vậy Cửu vạn lúc đầu được dùng trong
tiếng lóng để chỉ người làm thuê làm mướn ,lao động chân tay vất vả .
Lúc đầu chỉ bó hẹp trong tầng lớp bình dân ,sau này do nhu cầu của xã
hội người làm Cửu vạn ngày càng đông kéo theo sự phổ biến ngày càng
rộng của từ này ,nó được đưa lên báo chí ,truyền hình qua các phóng sự
về lao động xã hội . Cửu vạn được các nhà làm từ điển định nghĩa là " d
.( kng .). Quân bài trong cỗ bài Tổ tôm ,có vẽ hình người phu khuân vác
;dùng để chỉ người chuyên khuân vác thuê hoặc làm những việc nặng
nhọc.' Thuê cửu vạn vác hàng .' .' Bỏ đi làm cửu vạn ' .
Không
dừng lại ở đây ,Cửu vạn vẫn liên tục phát triển ,không những là một
Danh từ chỉ người ,chỉ nghề mà còn được dùng như động từ miêu tả hành
động vác vật nặng .
Cùng ở trong cỗ Tổ tôm như Cửu vạn còn có
quân Bát sách mà ta bắt gặp trong thành ngữ "Gàn bát sách " ,quân bài
này vẽ hình người đàn bà ngồi xếp chân bằng tròn ,mồm ngậm điếu thuốc
,mặt vênh lên đầy vẻ ngang tàng ,thách thức với đời .Bởi vậy nên người
ta gọi một người đàn bà ngang bướng ,bảo thủ ,khác kiểu là Gàn bát sách .
Khác với Cửu vạn và Bát sách ,Tốt Đen và Át Chủ Bài đi vào cuộc sống đời thường dựa trên nét nghĩa giá trị của quân bài ;
Tốt Đen :" d. Quân bài có giá trị thấp nhất trong bộ bài Tam Cúc
,thường được dùng để ví kẻ bị người khác sai khiến ,coi không ra gì ".'
Mày chỉ là con tốt đen cho chúng nó đè đầu cưỡi cổ ,sai phái đủ đường
thôi con ạ " .
Át Chủ Bài :" d.(kng ).Quân bài có giá trị cao nhất
trong bộ bài Tú Lơ Khơ ,thường dùng để chỉ người hoặc vật có vai trò
quyết định một hành động ,hoàn cảnh cụ thể . 'Để cứu vãn trận bóng ,ông
bầu quyết định tung nốt tiền đạo số 10 , con át chủ bài vào sân mặc dù
sắp hết giờ '.
Ngoài ra cũng phải kể thêm một từ đặc biệt khác
xuất xứ từ biến thể cách đánh bài Tổ Tôm rút gọn gọi là đánh Chắn (
tên đầy đủ phải là Chắn Cạ ) . Chắn là từ dùng để chỉ hai quân bài giống
hệt nhau tạo thành một đôi ,ví dụ như hai con Cửu Vạn là một Chắn . Còn
Cạ lại do hai quân bài cùng hàng ( thường là số như Nhất,Nhị ...Cửu )
nhưng khác loại (có 3 loại cả thảy là Vạn ,Văn ,Sách ,để dễ nhớ thường
được đọc là ;Vạn vuông ,Văn chéo ,Sách loằng ngoằng do dựa vào hình
thức viết của chữ ) ,như Cửu Vạn , Cửu Sách hoặc Cửu Văn cứ hai con
bất kỳ ghép lại thành đôi đều gọi là Cạ.
Chính điều này đã đưa Cạ
vào ngôn ngữ như là một từ chỉ sự quan hệ giữa hai người khác phái
có tính chất tình cảm nam nữ: 'Thế đã kiếm được cạ nào chưa đấy ,cứ vò
võ một mình buồn lắm ', hoặc nói lên sự hợp tác ăn ý trong công việc :'
Hợp cạ có khác ,công việc cứ chạy băng băng '.
Không chỉ dừng lại
ở đó ,Cạ hiện nay dang thay dần vị trí của từ Ê Kíp vốn có xuất xứ từ
tiếng Pháp và dễ nghe hơn cụm từ Làm việc theo nhóm do dịch từ tiếng
Anh ( work in team ) trong khẩu ngữ thường ngày .
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét