Translate

Chủ Nhật, 9 tháng 12, 2012

PHƯƠNG NGỮ MIỀN TRUNG

ĐỌC CA DAO
             
     Thầy giáo dạy học sinh trong buổi ngoại khóa :
     Với câu ca dao :
                                       Râu tôm nấu với ruột bầu
                                Chồng chan vợ húp gật đầu khen ngon
   
  thì người dân Nghệ Tĩnh sẽ đọc là :

                                       Râu tôm nấu với ruột
                                  Chồng chan vợ húp gật khen ngon

  Cả lớp chăm chú ghi chép.Lúc trao đổi giáo viên dạy văn của trường cải chính :

   -Nếu là thế ,câu ca dao này phải đọc là :

                                     Râu tôm nấu với rọt bù
                               Chồng chan vợ húp gật gù khen ngon

  Cả lớp học có vẻ tán đồng thì vừa lúc đó bà chủ nhà chạy lên góp vào :
  Vô phép các thầy ,các em ,câu nớ bày tui ví ra ri :
                                    Râu tôm nấu với rọt bù
                              Nhôông chan gấy húp gật gù khen ngon
   Cả lớp học buông sách bút ,vỗ tay rầm rầm tán thưởng  .



                                                   BÁO CÁO

   Một số vùng ở Thanh Chương ,Đô Lương ,Hương Sơn  ( Nghệ Tĩnh ) thường dùng từ " lông " ( cây ) thay cho từ "trồng" ( cây).Năm đó ,ở xã nọ trong hội nghị tổng kết phong trào trồng cây có đông đảo khách về dự ,chị hội trưởng dõng dạc nhắc :
   -Chị em phải báo cáo kết quả rõ ràng ,chị nào lông nhiều lông ít phải báo cáo đã đành ,chị nào chưa lông cũng phải báo cáo ,chị em nào có lông mà không báo cáo cũng coi như chưa lông ...
   Các vị khách mời lồi cả mắt ra rồi cố bụm miệng nín cười .

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét