TRUYỆN CƯỜI -TẶNG CHO BẠN BÈ TÔI NHỮNG NGƯỜI ĐANG Ở NƯỚC ĐỨC
RICHTIG
"Wer kann etwas ueber die Forscher und Entdecker des 18.Jahrhunderts erzaehlen " fragt der Lehrer .
Gabi meldet sich sofort : " Sie sind alle gestorben "
.
CHÍNH XÁC
" Ai có thể kể đôi chút về các nhà nghiên cứu và phát minh ở thế kỷ 18 nào ?" thầy giáo hỏi cả lớp .
Gabi xin nói luôn :" Họ đã chết cả rồi ,thưa thầy "
LOGIK
"Darf ich mir heute das Fussballspiel im Fernsehhen ansehen ? "fragt der Sohn .
"Ja ,aber nur eine Halbzeit ?"
"Fein ,dann nehme ich die zweite"
LÔ GÍCH
"Con có được phép xem bóng đá trên TV hôm nay không ạ " cậu con trai hỏi .
"Ừ ,nhưng chỉ được một hiệp thôi "
" Hay quá ,thế thì con xem hiệp hai "
ERSATZ
Die kleine Maritta quengelt beim Spaziergang durch den Tierpark ."Ich will und will auf einem Esel reiten !"
Da sagt die Mutter zum Vater : " Na ,nimm doch das Kind auf die Schulter ,damit es endlich Ruhe gibt ."
THẾ MẠNG
Cô bé Maritta nằng nặc đòi cưỡi lừa bằng được trên đường đi dạo
trong công viên ,thấy vậy bà mẹ liền quay sang bảo chồng :" Còn chờ gì
mà chưa kiệu lên đầu cho nó im đi chứ" .
AUF EINMAL
" Ich verstehe Dich nicht " sagte die Gattin zu ihrem Mann ." Montag
,Dienstag ,Mittwoch hast Du sehr gern Bohnen zzum Abendessen gehabt
,und heute ,Donnerstag ,willst Du auf einmal nicht davon wissen ".
BỖNG NHIÊN
"Em không thể hiểu nổi ,anh làm sao thế " cô vợ càu nhàu ông chồng ,"
Từ đầu tuần đến giờ anh xơi bữa tối ngon lành với Đậu ,hôm nay mới thứ
Năm mà bỗng nhiên chán lè là thế nào hả ?"
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét